Electro类软件汉化方法教程(以对Clash for Windows汉化为例)

作者: 扬帆大海 分类: 技术文章 发布时间: 2020-09-07 11:35

引言

虽然我也没搞懂,这种东西有什么好汉化的吧。这东西一共没几个键吧
不过既然有人问了,那就写一下吧。
PS:我不用这个,所以也别找我要安装包,汉化文件啥的,是真的木有:sweat_smile:
此文只是举例说明如何自定义修改Electro类软件的界面字段,汉化一些英文软件。

正文

一、工具的安装

  1. 首先你需要安装Node.js(下载地址)
    一般选长期支持版下载就行,
    安装也没什么好介绍的,
    完整安装一路下一步就行。
    安装选项

  2. 按快捷键 WIN+R,在弹出的运行窗口中输入CMD

  3. 在CMD输入 npm -v ,如果返回版本号说明安装没问题,环境变量也已经正确写入了
    如果提示'npm’不是内部或外部命令,也不是可运行的程序或批处理文件一般是环境变量没写好。
    你可以直接百度这句话,一堆手把手教你的教程。

  4. 安装 asar ,CMD命令为npm install -g asar
    安装完成后老规矩asar --version 检查 asar 是否正常安装。返回版本号即为正常安装。
    如果有提示'asar’不是内部或外部命令,也不是可运行的程序或批处理文件…处理方法同上。

二、解包资源

我们默认你的CFW装在D:\Clash.for.Windows
1. 找到 Clash 的语言包文件 app.asar ,请一定要备份该文件,因为很可能汉化时把不该汉化的字段汉化了 。导致CFW配置文件无法读取,无法启动,奔溃,界面异常等各种问题。(建议先只汉化拿得准的部分,检查可用后,备份本次汉化的app.asar,然后再汉化不那么拿得准的字段)
2. 运行CMD
在CMD中输入 d: 切换盘符,
进入 Clash 的语言包目录 cd D:\Clash.for.Windows\resources

如果你是win7、8、8.1系统,你可以直接先打开D:\Clash.for.Windows\resources这个目录,然后在资源管理器里该目录空白页面处,按住shift点鼠标右键,选“在此处打开命令行窗口”

  1. 解包 app.asar
    输入CMD命令 asar extract app.asar D:\Clash.for.Windows\resources\bak
    解包出来的文件位于D:\Clash.for.Windows\resources\bak

4.打开文件夹 D:\Clash.for\resources\bak\dist\electron ,在里面找到 renderer.js 文件,选择用记事本或是其他你用的文本编辑器打开。

  1. 然后自己找字段汉化吧,请一定注意要完整匹配大小写,注意连”位置都是需要匹配的才能替换,注意备份文件。

名词对照表(适用于0.9.X~0.11.X,根据实际版本不同,部分字段可能不存在,英语部分来自网络,不保证是最新和正确的)

原文 汉化
“General” “常规”
“Proxies” “代理”
“Profiles” “订阅”
“Logs” “日志”
“Connections” “连接”
“Settings” “设置”
“Feedback” “反馈”
“HTTP Port” “HTTP 代理端口”
“SOCKS5 Port” “SOCKS5 代理端口”
“Port” “代理端口”
“Allow LAN” “允许局域网连接”
“Home Directory” “配置文件目录”
“Open Folder” “打开文件”
“GeoIP Database” “GeoIP 数据库”
“UWP Loopback” “UWP 网络回环”
“Launch Helper” “启动助手”
“TAP Device” “TAP 设备”
“General YAML” “YAML 配置”
Mixin 复写
“Light”,”Dark”,”2020″ “明亮”,”暗黑”,”2020″
“System Proxy” “系统代理”
“Start with Windows” “开机启动”
“Connections” “连接数”
“Edit in text mode” “以文本模式编辑”
“Edit policies” “修改策略”
“Edit rules” “修改规则”
“Clash is running in the background” “Clash 正在后台运行”
“Enjoy your free time!” “开始享受你的美好时光!”
“Duplicate profile” “复制为新的配置”
“Change information” “更改配置信息”
“Test latency” “测试延迟”
“Update this profile” “更新此配置”
“config.yaml has been changed” “config.yaml 已被更改”
“Download from a URL” “输入URL下载配置文件”
“Download” “下载”
“Text Mode Edit” “文本模式编辑”
“Copy profile” “复制配置”
“Update GeoIP database” “更新 GeoIP 数据库”
“Edit profile information” “编辑配置信息”
“Close All” “关闭所有”
“Upload Speed” “上载速度”
“Download Speed” “下载速度”
“Upload Traffic” “上载流量”
“Download Traffic” “下载流量”
“Time” “时间”
“Close All” “断开所有”
“Reset All Setting” “重置所有设置”
“Appearance” “外观”
“Theme” “主题”
“Follow System Theme” “跟随系统主题”
“Font Family” “字体”
“Default Icon Path” “默认图标”
“System Proxy On Icon Path” “系统代理打开时图标”
“Notifications” “通知”
“System Proxy Bypass” “绕过的地址”
“Domain or IPNet” “域名或IP地址”
“Profile Mixin” “规则覆盖”
“Type” “文件格式”
“YAML” “YAML”
“JavaScript” “JavaScript”
“Proxies” “代理”
“Order By” “排序原则”
“Default “ “默认”
“Latency” “延迟”
“Alphabet” “首字母”
“Latency Test URL” “测试URL”
“Latency Test Timeout” “超时时长”
“Connections” “连接”
“Break When Proxy Change” “切换代理时断开”
“Break When Profile Change” “切换配置时断开”
“Break When Mode Change” “切换模式时断开”
“Display Type” “代理类型”
“Keep Disconnected” “保持断开”
“Outbound” “出站”
“Interface Name” “使用网卡”
“Profiles” “配置文件”
“Parsers” “编辑器”
“Folder Path” “文件路径”
“Request Headers” “请求头”
“Select After Updated” “完成后自动应用”

请一定注意要完整匹配大小写,注意连”位置都是需要匹配的才能替换。
因为很可能汉化时把不该汉化的字段汉化了 ,导致CFW配置文件无法读取,无法启动,奔溃,界面异常等各种问题。建议先只汉化拿得准的部分(唯一存在的字段),检查可用后,备份本次汉化的app.asar,然后再汉化不那么拿得准的字段

三、重新打包

1.重新打包
输入 asar pack D:\Clash.for.Windows\resources\bak app.asar
用这个app.asar覆盖CFW原来的文件(记得备份)重启CFW即可看到汉化。
如果CFW出现异常,基本都是因为你把不该汉化的字段汉化了,
(主要是类似于connect、port等字段)

理论上只要软件界面没改变,就可以兼容未来的新版客户端。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注